当大树木倒下和分析时
玛雅·安杰卢(Maya Angelou)

当大树倒下时摘要与分析
玛雅·安杰卢(Maya Angelou)

关于这首诗的问题?
对这首诗有疑问吗?
关于这首诗有具体的问题吗?
关于这首诗有具体的问题吗?
关于这首诗有具体的问题吗?
利查特专家可以提供帮助。
利查特专家可以提供帮助。
利查特专家可以提供帮助。
利查特专家可以提供帮助。
利查特专家可以提供帮助。
问我们
问我们
问一个问题
问一个问题
问一个问题

美国诗人和民权活动家玛雅·安杰卢(Maya Angelou)在她的朋友和作家/激进主义者詹姆斯·鲍德温(James Baldwin)去世后,于1987年写道“当大树木倒下”。安杰卢在鲍德温的葬礼上读的这首诗将“伟大”人的死亡与落在森林中的“大树木”进行了比较。就像那些巨大的树木动摇地球并使动物混乱和恐惧使动物蹲下一样,伟大的人的丧失也会在世界范围内发送冲击。然而,最终,人们的悲伤和绝望让位于令人振奋的知识,即世界是一个更好的地方,因为这些“伟大的灵魂”曾经经过它。在安吉卢(Angelou)1990年的诗集中收集了“大树秋天”时,我不会被感动。

得到
得到
利评分
获取整个指南,以作为可打印的PDF作为“当大树掉下来”。
下载
Baidu
map