威尼斯商人
Shakescleare翻译

《威尼斯商人》译本第三幕,第四场

线地图清晰 线地图添加

波西亚、尼瑞莎、洛伦佐、杰西卡和波西亚的一个男人巴尔萨扎入场

洛伦佐

夫人,虽然我当着你的面说,你有一种高尚而真实的自负上帝般的友好,表现得非常强烈忍受你主人的缺席。但如果你知道你对谁表示尊敬,你真是个绅士,你是我主你丈夫的好情人,我知道你会为这份工作感到骄傲比通常的赏金更能强迫你。

洛伦佐

夫人,如果我能当着你的面这么说的话,我相信你有上帝那样崇高而真诚的善意,这一点从你处理你丈夫不在的问题上就能看出来。如果你知道你在帮助的人,知道你是在帮助一个多么诚实的人,知道他是你丈夫的好朋友,那么我知道你会比现在更为你所做的事感到骄傲。

波西亚

我从未为行善而忏悔,现在也不会;在同伴在一起聊天浪费时间他们的灵魂同样背负着爱的枷锁,一定有相应比例的需求容貌,举止,精神,所以我觉得这个安东尼奥,作为我主人的心腹爱人,必须像我的主人一样。如果是这样,我付出的代价有多小买下我灵魂的外表来自地狱般的残酷!这太接近于自我表扬了。所以不要再这样了。听到其他的事情。洛伦佐,我交在你手里我的家务和管理直到我的主人回来。就我而言,我对着天堂许下秘密的誓言生活在祈祷和沉思中,只有尼莉莎参加直到她丈夫和我的主人回来。两英里外有一座修道院,我们必住在那里。我渴望你我不否认这种强加,我的爱和一些必需品现在轮到你了。

波西亚

我从来没有后悔过做好事,现在也不会后悔。经常在一起聊天、消磨时间的朋友,彼此平等地相爱,有着相似的举止和精神,所以我觉得这个和我丈夫如此亲密的安东尼奥,一定和他很像。如果他和我的丈夫一样好,那么我花了一小笔钱把他从地狱般的残酷中拯救出来,因为他就像我的灵魂,我的丈夫。但我太接近自我表扬了。所以我就不多说了。我们谈点别的吧。洛伦佐,我让你在我丈夫回来之前负责我的家务。至于我自己,我向上天暗暗发誓要过祈祷和沉思的生活,只有尼莉莎陪伴,直到我们的丈夫都回来。我们将住在两英里外的一个修道院。我请求你不要拒绝我要求你承担的责任,这是我的需要和对你的爱迫使我强加给你的。

洛伦佐

夫人,我非常乐意。我将服从你一切合理的命令。

洛伦佐

夫人,我会全心全意地服从你的命令。

波西亚

我的人已经知道我的想法了还会感谢你和杰西卡代替巴塞尼奥大人和我。再见,我们再见。

波西亚

我的仆人已经知道我的意图,他们会听从你和杰西卡,而不是巴萨尼奥大人和我。再见,再见。

洛伦佐

美好的思想和快乐的时光伴随着你!

洛伦佐

愿你有愉快的思想和幸福的时光!

杰西卡

祝您夫人万事如意。

杰西卡

祝你心满意足,我的夫人。

波西亚

谢谢你的愿望,我很高兴希望它回到你身上。再见,杰西卡。

波西亚

谢谢你的愿望,我也很高兴祝福你。再见,杰西卡。

杰西卡和洛伦佐离开

现在,一种大型酒杯,正如我发现你的诚实,让我找到你。[给巴尔萨泽一封信]就拿这个字母来说,用一个人的全部努力迅速赶往帕多瓦。你要把它给我交到我表弟手里,贝拉里奥医生。看他给你的是什么样的钞票和衣服,请你以想象中的速度把他们带来到火车上,到普通的渡船上这是通往威尼斯的贸易。不要浪费时间在言语上,但你去吧。我必在你面前。

现在,巴尔萨扎,保持诚实和真实就像我发现的那样。

[她给巴尔萨泽一封信]
拿着这封信,尽快去帕多瓦。把信给我表弟,贝拉里奥医生。把他给你的钞票和衣服都带上,你要尽快赶去威尼斯的渡轮。不要浪费时间闲聊;马上就走。我会比你先到威尼斯。

一种大型酒杯

夫人,我以方便的速度去。

一种大型酒杯

夫人,我会尽快走的。

退出一种大型酒杯

波西亚

来吧,尼莉莎,我还有工作要做你还不知道。我们会看到我们的丈夫在他们想到我们之前。

波西亚

来吧,尼莉莎,我有个你还不知道的计划。我们会在丈夫想到我们之前,先见到他们。

尼莉莎

他们会看见我们吗?

尼莉莎

他们会看到我们吗?

波西亚

他们会的,尼莉莎,但要养成这样的习惯他们会认为我们是accomplishèd这是我们所缺乏的。我敢跟你打赌,当我们都打扮成年轻人的样子,我会证明这两个中更漂亮的那个,把我的匕首带着更勇敢的优雅,在男人和男孩的变化之间说话用芦苇般的声音,扭动两步大步向前,说到摩擦像一个爱吹牛的青年,说着古怪的谎言,尊贵的女士们如何寻求我的爱,我不承认,他们生病死了我受不了了!- - - - - -然后我会后悔但愿我没有杀了他们。我会说20个小小的谎言,我发誓我已经辍学了已有一年以上。我脑子里想的这些吹牛的家伙有一千种原始的技巧我会练习的。

波西亚

他们会的,尼瑞莎,但我们会穿得像我们现在缺少的一样:男人。我敢跟你打赌,当我们伪装成男人的时候,我会是更帅的那个,我带着我的匕首用更男子汉的勇气。我的声音会像尚未成年的少年一样高亢,我会把我女性化的步伐变成男性化的步态。我会像吹牛的年轻人一样谈论打架,说些善意的谎言,说可敬的女士们如何寻求我的爱,当我拒绝她们的时候,她们几乎死了,因为我不想被她们打扰!然后我会后悔说我希望我没有害死他们。我撒二十个这样的小谎,男人们就会发誓说我才出校门一年。我的袖子里有上千个这样的小窍门和自夸,我可以用。

尼莉莎

为什么,我们要转向男人吗?

尼莉莎

我们要去找男人吗?

波西亚

呸,这是什么问题啊如果你身边有个好色的翻译!来吧,我把我的计谋都告诉你当我在我的马车里的时候,马车是为我们准备的在公园门口。因此,快走吧,因为我们今天必须走20英里。

波西亚

这是一个怎样的问题!向男人求欢?你脑子进水了吗?不过跟我来吧,等我们坐上马车在大门口等着我们的时候,我再把我的整个计划告诉你。快点,因为我们今天要走20英里路。

退场

Baidu
map